terça-feira, 13 de março de 2007

 

ORIGEM DOS TERMOS E OUTROS

As palavras sofrem alterações de forma e de significado no decorrer do tempo. Existem vários processos que dão origem a novos termos. Resultado da lei do menor esforço, a abreviação ou redução é um dos mais comuns entre eles.
É raro ouvirmos alguém dizer "pneumático" em vez de "pneu" ou "cinematógrafo" em lugar de "cinema", embora sejam as formas originais.
Observe mais algumas abreviações abaixo:
"Metrô", de origem francesa, é redução de "chemin de fer métropolitain" (estrada de ferro metropolitana).
"Quilo" vem de "quilograma";
"pólio", de "poliomielite";
"pornô", de "pornográfico";
"extra", de "extraordinário";
"Pinda", de "Pindamonhangaba".
"Kombi", de origem alemã, é redução de "kombinationsfahrzeug" (veículo combinado para carga e passageiros).
"Automóvel" convive com sua abreviação "auto", que deu origem à palavra "auto-escola". Vale lembrar que "auto" (prefixo latino) significa "a si mesmo", mas, em "auto-escola", é a redução de "automóvel".

Motoboy
A palavra "motoboy" é formada a partir da abreviação de "motocicleta" ("moto"), à qual se prendeu à redução do estrangeirismo "office boy" ("boy"), vigente entre nós há bastante tempo.
Em "motoboy", existe a concorrência de elementos de línguas diferentes (português e inglês), o que faz da palavra um vocábulo híbrido.

Vocábulos híbridos
Embora malvistos por alguns gramáticos, os híbridos, além de comuns, são úteis à língua. "Televisão" e "telescópio", etimologicamente, têm o mesmo significado, ou seja, aparelho para ver de longe.
A idéia de distância está contida no radical grego "tele"; "visão", de origem latina, equivale a "scop", de origem grega. "Sambódromo" mistura línguas africanas ("samba", que é "animação") ao grego ("dromo", que é "pista").
Em "burocracia", também ocorre hibridismo. Do francês "bureau" (escritório) e do grego "-cracia" (administração), o termo nomeia a administração da coisa pública por funcionários de repartições sujeitos a rígida hierarquia e disciplina.
Obs: burocrático não é sinônimo de lento, embora muitos usem a palavra com esse sentido; a lentidão é um efeito da tramitação burocrática.

Siglas
As siglas também podem se converter em substantivos. "Ibope" é hoje sinônimo de índice de audiência e até de prestígio.

Essas são provas do dinamismo da língua, sempre pronta para incorporar o novo.
13/03/07

terça-feira, 6 de março de 2007

 

CONCORDÂNCIA VERBAL

Observe alguns anúncios destacados abaixo:

Vende-se carros seminovos.
Compra-se roupas usadas.
Precisam-se de pessoas com experiência.
Necessitam-se de motoristas.

Apesar de freqüentemente nos depararmos com anúncios desse tipo, acreditamos que ninguém tenha deixado de comprar, vender ou até mesmo contratar um serviço por não ter usado a concordância corretamente. Mas cabe lembrar que (em todos os exemplos utilizados acima) houve desacordo com a norma culta.

Nos dois primeiros exemplos, o se funciona como partícula apassivadora (acompanhando verbo transitivo direto) e, nesse caso, o verbo deverá concordar com o sujeito (passivo).

Já nos dois últimos exemplos, o se funciona como índice de indeterminação do sujeito (acompanhado de verbo transitivo indireto). Quando isso ocorrer, o verbo não pluralizará.
Para que não haja dúvida, vamos passar as duas primeiras frases que estão na voz passiva sintética para a voz passiva analítica e veremos o que acontece.

Vendem-se carros seminovos. (voz passiva sintética)
Carros seminovos são vendidos. (voz passiva analítica)
Compram-se roupas usadas (voz passiva sintética)
Roupas usadas são compradas. (voz passiva analítica)

Nestes dois casos, o sujeito passivo está no plural, sendo assim, o verbo também deverá ser pluralizado para que seja feita corretamente a concordância.

Porém, nos dois últimos exemplos, o se funciona como índice de indeterminação do sujeito (acompanhado de verbo transitivo indireto) e o sujeito será indeterminado.

A concordância correta será então:
Precisa-se de pessoas com experiência.
Necessita-se de motoristas.

Note que, independente de o complemento indireto estar ou não no plural, o verbo permanecerá no singular.

LEMBRANDO...

A voz passiva pode ser formada por dois processos:

* Voz passiva analítica: quando o verbo estiver na terceira pessoa seguido de particípio (ado/ido).

Carros são vendidos.
Roupas são compradas.

* Voz passiva sintética: quando o verbo estiver na terceira pessoa seguido da partícula apassivadora (-se).

Vende-se carros seminovos.
Compram-se roupas usadas.
06/03/07

This page is powered by Blogger. Isn't yours?